瑚說百道:新詞語

近日,漢語中最具權威的《現代漢語詞典》第6版已正式發行了。上一版在7年前面世,修訂後的新版竟然有1,790頁之厚,很不簡單啊!

記得上次美國字典修訂時,最令我印象深刻的新字是「Umfriend」。這個字由支吾詞「um」和名詞「friend」兩字結合組成。譬如說,你帶了一位朋友回家,做了一些曖昧行為,你的家人卻突然回來,看見你們衣衫不整,但你們又不想家人知道你們的關係時,便會支吾地介紹:「他是我的um……friend。」這便是此新字的由來了。

今次漢字權威改版,我馬上關心地看看可有「剩女」這個新詞,真幸運,沒有。原來詞典改版,選字擇詞分別有兩個原則。第一是通用性,譬如說能反映當代社會生活的新詞語,包括有「博客」和「潛規則」。而另一原則是生命力,例如粵語流行詞「八卦」和「飲茶」都能在新詞典找到。

在新增的三千多個詞語中令我印象最深刻的,是因社會變遷而新增的「宅男宅女」。還有,想不到「閃婚」一詞,也因為能夠反映當代社會生活也被收錄了。

可想而知,「剩女」在文化界的認受性還是不及「宅女」,我還是自認「宅」好一點。

網址:www.melodybel.blogspot.com

微博:http://t.sina.com.cn/leungpuiwu

梁佩瑚•糊塗人