低等生活:巨星的中文與英文

想不到,無敵的「千億新抱」,終於輸了,而且敗於「國際歌手」。

有報道為「國際歌手」的隆重婚禮計出一盤數,說運用了逾億元,超越「千億新抱」的花費。結婚其實是私人的事,公眾人物的婚姻就算「非私人化」了,都不必以價錢牌論成就,但這是娛樂新聞,只要角度夠娛樂性,坊眾照單全收,順便替人高興。

關於「國際歌手」,記者們記得一宗往事:她紅遍台灣及其他華語市場,唱過全球賣座武俠電影的主題曲,踏過奧斯卡頒獎禮的舞台,凱旋回港後會見傳媒,堅持只以英文接受訪問……當然,她是香港人,怎不會說廣東話?棄用母語,究竟是她的個人決定?還是經理人或唱片公司刻意炮製的「國際定位」?不得而知。

英文報刊與一些中文媒體冇問題,卻難倒了很多娛樂版記者,畢竟他們並不是學歷最高的一群。那個年頭,她的形勢比人強,大家沒話可說,只是今天她結婚了,同業都在facebook拿出來討論。看來是Forgive了,但不是Forget。

回想起來,或者只是「他朝君體也相同」?天王之一「阿旺」多次被娛樂版嘲笑英語水平太低,看來大概是五十步笑四十九步。記得某年電視女星「菜唔夠分」被派到英文台接受訪問,朋友看完笑她:「學歷真低。」我說:「她做演員,演技好便夠。」何必要求別人張張刀鋒利無比?

旅遊飲食寫作人

陳俊偉