中國人喜歡講好話,善頌善禱,即使是吵了架,也「君子絕交,不出惡聲」,留下一線,日後好相見。香港人更加重視語貴吉祥,最怕開口夾着脷,飲酒不講「乾杯」而講「勝杯」,「乾了這杯」講「勝咗佢」、「飲勝」。豬肝叫「豬膶」,就是忌個「乾」音,連「乾淨」也叫「企理」。絲瓜叫「勝瓜」,忌個「輸」字,苦瓜叫「涼瓜」,苦苦聲當然不及良良聲好。空屋叫「吉屋」,交間空屋給人客叫「交吉」,忌個「凶」音。
出遠門要小心勿亂講些不吉利的話。用「我出發啦」是不是比「我走啦」好意頭得多。在真實生活中,常有「一語成讖」的悲劇,有些人與家庭成員出門玩樂、旅行時,因為不高興,會講類似晦氣話:「你去死啦!呢世都唔好返嚟!」又或者出發者以為風趣幽默,「我走啦,以後都唔再煩你啦!」結果成為永別的遺言。
逢年過節、辦喜慶事,更要語貴吉祥,千萬莫講「死啦」、「衰啦」。所以,平時要注意修口德,「好呀」、「好」,講慣了,會為自己、家庭、公司帶來好運。
方向宇