若然筆者對你說希望到美國發展事業,你會問筆者的英文程度是否能應付生活和工作;若然筆者選擇到上海發展,同樣問題只會改為普通話是否靈光。
不過,換轉是一個美國人或上海人打算來香港發展,他的朋友反而最關注的是,香港人的英文或普通話水平是否足夠與他們溝通。
筆者不清楚其他行業的情況,但至少在金融行業,又或者以筆者曾經身處的環境為例子,在語言溝通上,總是由香港人遷就其他外來人。
即使在會議枱有十個說廣東話的香港人,只要有一個人說普通話或英文,其餘十個人便一起轉Channel。要那個「外來人」遷就一下的情況,真的是少之又少。
隨着內地鼓勵企業走出去,中港金融機構合作更多,筆者也有更多機會與內地金融精英商討和開展合作,由此也有新體會。
內地人愛調研,常常要求到你的公司探訪,隨時一個月來幾次,但卻無實質想了解或商討的內容。當然,最重要就是要求你安排你老闆的老闆與他們握握手。
其次,他們愛MOU(合作備忘錄),開口三句不離「我們兩家公司先簽MOU」。有些事情明明有清楚指引去完成,他們就是問可否「配合」一下。
中環金融人,亦是科技顧問公司始創人。
作者:大健