英公司聘表情符號翻譯員

【本報綜合報道】通訊應用程式中的表情符號(emoji),成為新一代對話中不可或缺的元素,加上一個笑臉的符號,整句說話予人感覺大不同。英國倫敦近日有公司打算聘請「表情符號翻譯員」,相信是全球第一位。

為客人翻譯日記

負責人濟林基斯涅(Jurga Zilinskiene)表示,表情符號用法多變,是「潛在增長領域」。去年亦有英國語言學家指,表情符號是當地使用率增長最快的「語言」。濟林基斯涅亦精通多種語言,但對表情符號卻不甚在行。她指電腦程式翻譯始終不及真人傳神,故希望聘請一位表情符號專才,為客人翻譯日記。

濟林基斯涅目前已收到三十份申請,獲聘者最快明年開始工作,以兼職形式,按字或符號計算薪金,日後更有機會轉為全職。