美搖滾民歌之父卜戴倫奪文學獎

「The answer my friend, is blowin' in the wind……」段段如詩優美的歌詞,成為反戰標誌,美國搖滾民歌之父卜戴倫(Bob Dylan),昨日破天荒成為首名以唱作歌手身份獲頒諾貝爾文學獎的得主。諾貝爾委員會讚揚卜戴倫「在偉大的美國歌曲傳統中,帶來了全新的詩意表達方式」,他將獲得八百萬瑞典克朗(約七百萬港元)獎金。今年的諾貝爾獎結果已全部宣布,將於十二月頒獎。

委員會公布結果後,在場人士紛紛發出驚呼,對結果表示意外,然後現場隨即傳出熱烈掌聲及歡呼。瑞典皇家學院常任秘書長達尼烏絲(Sara Danius)讚揚,卜戴倫「以詩入歌」,將知識分子與流行文化傳統融合,與古希臘人的做法無異:「他為耳朵作詩,但以詩的形式閱讀其作品,亦完美地好。」諾貝爾文學獎委員會主席瓦斯特伯格(Per Wastberg)指,卜戴倫「可能是最偉大的在世詩人」;而大部分委員均投他一票。

音樂人身份 從未列大熱

現年七十五歲的卜戴倫在過往數年,均曾被視為文學獎候選人之一,但因為其音樂人身份,從未被視為大熱。卜戴倫為一位自學成材的唱作歌手,創作多首膾炙人口的反戰民權歌曲,亦曾出版多本書籍。一九九六年時卜戴倫首次被提名諾貝爾文學獎,提名信中寫道:「雖然他以音樂家身份成名,但如果忽略了他在文學上的非凡成就,將是一個巨大錯誤。事實上音樂和詩是互相聯繫,卜戴倫的作品很重要地幫助我們恢復了這至關重要的聯繫。」

評選曾指美太孤立限發展

今次是一九九三年莫里森(Toni Morrison)得獎後,首度再有美國人奪得諾貝爾文學獎。在公布結果前,有美國評論認為逾二十年沒有美國作家得獎,並不是巧合,而是遭人針對。惟負責文學獎評選、二○○八年時任瑞典學院的常任秘書長恩達爾(Horace Engdahl)曾指,美國太孤立,翻譯文學不足夠,並沒有參與文學對話,因此限制了文學發展。

本報綜合報道