西安地鐵告示翻譯出醜

陝西西安北客地鐵站告示近日淪為網上笑話,站內指示上的「社會車輛」的英語翻譯竟寫成「Social Vehicle」;月台地面的黃線標語「請在一米線外等候」則譯成「Please wait outside a noodle」。據悉,該站多處英文翻譯均不正確。有專家懷疑有關人員是使用網上翻譯器而出醜。惟有網民笑稱,大概是翻譯員太餓了,才出現失誤。

(互聯網)