《亂世佳人》原著曾風靡平壤

【本報綜合報道】北韓跟美國長期敵對,美經典電影《亂世佳人》的原著小說《飄》(Gone With the Wind)卻於九○年代風靡北韓平壤,幾乎所有人都讀過,有指可能是小說情節跟北韓有不少共鳴。

美內戰背景惹共鳴

有脫北者指,北韓人從講述美國南北戰爭的《飄》中,發現祖國跟美國的共通點:打過內戰、平壤和美國亞特蘭大均在戰後變成頹垣敗瓦、同樣為對抗美國人(yankee,亦解作美國北方人)而自豪,這些均引起北韓人共鳴。

《飄》於上世紀三○年代傳至朝鮮半島,曾於韓戰期間消失。至前蘇聯瓦解後的九○年代中期,北韓官方突然下令翻譯該小說,使之風行平壤。但當中原因至今未明,有人估計是北韓當時欲向美國示好、或藉此讓人民接觸美國文化。亦有人認為,書中美軍好色又進行掠奪,正好以此作負面宣傳。